logo paquebote
29 libros encontrados buscando editorial: Argos Vergara

www.paquebote.com > Argos Vergara

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788471783356

En mi jardín pastan los héroes

Editorial: Argos Vergara   Fecha de publicación:    Páginas: 272
Formato: Rústica, 20 x 14 cm.
Precio: 9,94
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.


ISBN:

9788471789679

La cultura y las culturas

Editorial: Argos Vergara   Fecha de publicación:    Páginas: 174
Formato: Rústica, 20 x 13 cm.
Precio: 6,95
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.


ISBN:

9788471786272

Estampas de Wilbur Flick «Relatos escogidos»

Editorial: Argos Vergara   Año:    Páginas: 280
Formato: Rústica, 11 x 18 cm.
Precio: 5,00
antiguoAñadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• ISBN: 9788471786272
• Estado: Bueno.
• Traducción de Jaime Zulaika.

Escritor dotado de insaciables curiosidades, Edmund Wilson (1895-1972) fue uno de los más activos polígrafos norteamericanos del siglo XX. Durante más de cuarenta años desplegó su talento versátil en innumerables actividades: crítico literario y ensayista, poeta, historiador, dramaturgo, novelista y editor. Viajero inquieto y erudito, evidenció desde la publicación de Axel's Castle (1931) las cualidades que caracterizan su método crítico: cultura, independencia de gusto y de ideas, vocación didáctica e interés por las relaciones entre obra y psicología del autor. En 1940, llevado por su interés ante la revolución rusa, adhirió cautelosamente al pensamiento marxista; del mismo modo, posteriormente profundizó sus estudios freudianos con un ensayo sobre arte y neurosis.
Su obra narrativa tuvo, en su día, problemas con la censura, escollo que hoy se nos antoja ridículo y que ha perdido toda vigencia. Queda intacto el interés de su prosa, así como la luminosa precisión de su estilo directo y sugerente a la par.

SUMARIO:
El hombre que mataba tortugas mordedoras.
Ellen Terhune.
Los Miholland y su hombre de paja.
El señor y la señora Blackburn en casa.


ISBN:

9788470179877

Relatos de lo inesperado

Editorial: Argos Vergara   Año:    Páginas: 284
Formato: Rústica, 12,5 x 19 cm.
Precio: 6,40
antiguoAñadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• ISBN: 9788470179877
• Estado: Bueno.
• Traducción de Carmelina Payá y Antonio Samons.

Con sus casi dos metros de estatura —talla que delata los orígenes noruegos de su familia—, Ronald Dahi (10916 - 1990) es, al contrario de Peter Pan, un niño que ha crecido demasiado. Y, al igual que los niños, consigue extrañarnos, sorprendernos, desconcertarnos con sus bizarras historias en las que el sutil humorismo y la excentricidad, tradicionales patrimonios británicos, serpentean entre los elementos abstractos o científicos que componen la trama de estos rápidos relatos. ¿Por qué rápidos? El propio Dahl nos lo confiesa cuando afirma que se aburre rápidamente, tal como los niños, y que no le gusta aburrirse. La rapidez, la agilidad, el desenlace chispeante, son para él condiciones mismas del escribir. Y las ejerce con la segura maestría del narrador nato. Su propia historia parece un cuento afortunado: pero es la fortuna de un hombre fuera de lo común, más que por las pruebas que su vida le ha deparado, por la forma como ha reaccionado ante ellas. El lector sabe que el genuino humorismo nace de una visión particular de las cosas: en los hechos, en la vida, abundan la maldad, el accidente infortunado, la estupidez. Roald Dahi, con su ojo avizor (no es casual que confiese su afición a la caza furtiva...), sabe captar los otros aspectos de esa realidad y valerse del arte de narrar para ayudarnos a no perdei, o a recobrar, la felicidad de la sonrisa.


ISBN:

9788471784674

El viaje al país de los Enu

Editorial: Argos Vergara   Año:    Páginas: 176
Formato: Rústica,13 x 20 cm.
Precio: 6,00
antiguoAñadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• ISBN: 9788471784674
• Estado: Bueno.
• Traducción de Susana Constante.

"Los hombres llevaban el cabello en alto, a modo de torres de cabello ensortijado que a primera vista parecían nidos de pájaros y que, para sorpresa mía, al examinarlos más detenidamente, descubrí que utilizaban con se propósito."
Atrapado en un crucero de placer, en circunstancias equivalentes a un secuestro masivo, y arrojado a la deriva de una isla únicamente registrada con anterioridad en los escritos de un viajero portugués del siglo dieciocho, el héroe de este relato divertido y provocador de Jakov Lind (Viena, 1927 - Londres, 2007) encuentra una raza de hombres y mujeres cuyas afinidades con el mundo de los pájaros es sorprendente, aunque acaso sólo superficial.
Los Enu, rechazando algunos aspectos de la vida y la tecnología modernas que nosotros juzgamos indispensables, pero habiéndo progresado mucho más que nosotros en otros aspectos, ofrecen una imagen paradójica para nuestrt civilización. El que sus puntos de vista en cuanto a comida y trabajo, guerras y mujeres parezcan atrasados o avanzados depende, sin duda, del cristal con que se miren.., y en los climas tropicales la luz produce trucos extraños.
Esta historia obsesionante, y a veces divertida, es la primera obra larga de ficción escrita por Jakov Lind que se publica después de su novela Ergo, descrita por Stanley Reynokls en «The Guardian» como «una novela poética cuyo estilo es tan identificable como El viejo y el mar, de Hemingway, o Nuestra Señora de las Flores, de Genet».
El viaje al país de los Enu es un relato extraordinario y pintoresco dentro de la vieja tradición de relaciones de viajeros y tan actual como el periódico de hoy.


ISBN:

9788471787484

La encrucijada vasca

Editorial: Argos Vergara   Año:    Páginas: 252
Formato: Rústica, 21 x 14,5 cm.
Precio: 6,00
antiguoAñadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• ISBN: 9788471787484
• Estado: Bueno, con las páginas algo amarillentas. Firma del anterior propietario en la página de anterportada.

¿Por qué no se entienden los vascos? ¿Por qué una parte de ellos no se entiende con el resto de los españoles? ¿Por qué no se ponen de acuerdo para yugular el terrorismo? ¿Qué puede ocurrir en Euskadi en los próximos tres, cinco o diez años? ¿Qué solución tiene la «cuestión vasca»?
A estas y muchas otras preguntas responde, desde dentro, un protagonista de la vida política del País Vasco, Ricardo García Damborenea, a partir de una reflexión personal descarnada, incisiva, que sin duda levantará polémica.
Análisis dolorido del terrorismo y de las lacras sociales que provoca en Euskadi, este libro está llamado a convertirse en una de las guías indispensables para asomarse a la «encrucijada vasca» y entender qué está pasando en esa Comunidad y por qué.
El problema radical del País Vasco, dice el autor, es su crisis de convivencia. Crisis agudizada por la persistencia del terrorismo etarra, cuya fuerza «no está en las balas» sino «en la ideología que lo sustenta». Ricardo García Damborenea está convencido de que «la batalla contra el terrorismo se va a ganar, aunque habrá que hacerlo a pesar de o contra el PNV. En cualquier caso, sin el PNV».
«Sólo entonces podrá abordarse seriamente la cuestión clave: el conflicto interno entre vascos. Un conflicto que exige diálogo». Un diálogo que no se ha producido aún porque, en su opinión, los nacionalistas «ni quieren, ni pueden, porque la existencia de ETA almidona sus postulados ideológicos».
Toda la complejidad del problema vasco y sus múltiples ramificaciones se exponen con claridad en este libro en un lenguaje directo y sin cortapisas.


ISBN:

9788471783356

En mi jardín pastan los héroes

Editorial: Argos Vergara   Año:    Páginas: 272
Formato: Rústica, 20 x 14 cm.
Precio: 5,00
antiguoAñadir a la cesta
Disponible. Envío inmediato.

• ISBN: 9788471783356
• Estado: Aceptable. Sello del anterior propietario en la página de portada.

Es indudable que esta novela oculta mucho más de lo que revela. Como toda obra que resume un drama, se propone como un misterio literario cuyas claves son insospechables. Sin embargo, es una historia simple y circular, como el primer diseño del horror. Un escritor, Gregorio Suárez, narrado por el novelista, narra a su vez la vida iracunda y desesperada de un hombre en la trampa: ese sueño del perseguido que siempre acaba por no ser un sueño. Pero este hombre, Julio, es también el alter ego del narrador y del novelista; todos asumen los papeles infinitos e intercambiables de la mutación anímica: son la víctima y el victimario, el intelectual crítico y el político que lo aplasta. Novela sobre héroes, paradojicamente no tiene héroes. En ella nadie lo es, salvo la gran amenaza que se cierre constantemente sobre los personajes. A lo más pretende reflejar el clima sicológico de un intelectual que vive en medio de la revolución cubana y osa interrogarse sobre ella.
En mi jardin pastan los héroes logra que una experiencia traumática, vivida en una de esas "hogueras de la Historia", en las que el yo desaparece para dar paso a las monotonías colectivas, se eleve a la categoría de gran literatura. El yo dividido, o mejor, roto en mil pedazos, se niega a fomar parte de las nuevas justicias. Este hombre no quiere renunciar al ejercicio de la reflexión, aunque sabe que toda crítica, como en un espejo, puede apuntar a aquel que la formula. Esta ausencia de maniqueísmo, que nos muestra claramente cómo en este tipo de procesos nadie es inocente, es lo que otorga a esta novela esa atmósfera asfixiante, irreparable, que hace dudar del valor de las convicciones, de la vigencia de las ideas, de las necesidades del terror. Sin embargo, Gregorio Suárez piensa que "el verdadero personaje de una novela es el idioma" y al fin su pregunta queda reducida a una apuesta: la escritura debe aspirar a la duración, a una duración que si bien desdeña los "casos" particulares como el de Julio, también desdibuja la faz de los tiranos.

• Heberto Padilla (Puerta de Golpe, 20 de enero de 1932 - Auburn, 25 de septiembre de 2000) fue un poeta y catedrático cubano.


ISBN:

9788470175251

Una belleza rusa

Editorial: Argos Vergara   Año:    Páginas: 252
Formato: Rústica, 17 x 11 cm.
Precio: 6,00
antiguo
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

• ISBN: 9788470175251
• Estado: Bueno.
• Traducción de Mireia Bofill.

Ern esta colección de trece cuentos, Nabokov nos habla con ternura e ironía de una generacion de exiliados. Algunos son emigrados rusos residentes en París o en Berlín, donde intentan reconstruir sus vidas a partir de fragmentos de realidad, belleza y honores recordados. Otros son simplemente hombres y mujeres a la deriva en un mundo extraño donde han desaparecido los valores que una vez rigieron su existencia. En ellos encontramos la amalgama de comedia y melancolía, el ingenio agudo pero compasivo que caracterizan los primeros escritos de Nabokov.


ISBN:

9788471789297

Palabras en el tiempo de Alejo Carpentier

Editorial: Argos Vergara   Año:    Páginas: 254
Formato: Rústica, 21,5 x 14,5 cm.
Precio: 7,50
antiguo
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

• ISBN: 9788471789297
• Estado: Bueno. Firmado en la página de anteportada.

Verdadera enciclopedia humana, creador de la noción del realismo mágico, máximo exponente del barroco latinoamericano, Alejo Carpentier despliega en este libro su concepción del mundo, de la música, de la literatura, así como las ideas políticas que le acompañaron sin discontinuidad desde su infancia habanera hasta su muerte en París.
Todo lo describe Carpentier con exuberante verbo: su truncada carrera musical; la vida literaria y cotidiana en la Cuba de principios de siglo; sus años parisienses al lado de los surrealistas, con magníficos retratos de André Breton, Robert Desnos, Villa-Lobos, Picasso...; la guerra de España y la intervención de las brigadas latinoamericanas; la función social del escritor; los orígenes y las esencias de la música cubana y su relación con la española, entre otros muchos temas.
Realiza también un análisis de sus novelas, tanto de Ecue-YambaO!, repudiada y recuperada, como de La consagración de la primavera, autobiográfica síntesis de sus anhelos, y aborda toda su obra comprendida entre aquéllá, primera, y ésta, última.
Ramón Chao, también escritor y músico, monta las respuestas de Carpentier en forma recurrente. El resultado de este trabajo a duo es un relato apasionante y ameno, que se lee como una novela.


ISBN:

9788470179556

La mano cortada

Editorial: Argos Vergara   Año:    Páginas: 396
Formato: Rústica, 17 x 11 cm.
Precio: 6,60
antiguo
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

• ISBN: 9788470179556
• Estado: Bueno.
• Traducción: Nuria Sales de Bohigas.

Obra de la más doliente madurez, La mano cortada escapa, como casi todos los escritos de Blaise Cendrars (1887-1961), a las clasificaciones corrientes. Autobiográfica, desde luego, pero con el sutil veneno de la fantasía que impide discernir con
exactitud entre realidad e invención; galería de personajes, sin duda: pero de personajes que son, en su individualisima humañidad, modélicos (y no ejemplares, ya que con
frecuencia tienen bien poco de edificante).
Escrita entre 1944 y 1946, esta obra refleja indirectamente las inútiles atrocidades de la última guerra mundial. Y decimos
indirectamente porque los vívidos recuerdos de Cendrars se refieren a sus experiencias de laprimera gran guerra, a la insensata carnicería de 1914-1918. Pocas veces se habrá retratado con igual eficacia el contraste entre la realidad
inmediata de la guerra y el grotesco armazón burocrático que la sostiene (y que tal vez la ha causado). Humor, ironía, desapasionado realismo y secreta ternura campean en estas
páginas inolvidables. El título se refiere a la mano derecha (el brazo, en realidad) que Cendrars perdió en acción de guerra: pero, por suerte para sus lectores, no tardó en seguir
escribiendo con la izquierda.



[1-10]  [11-20]  [21-29]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal